Timeo Danaos Et Dona Ferentes Yes Minister
Most printed versions of the text have the variant ferentis instead of ferentes.
Timeo danaos et dona ferentes yes minister. Timeo danaos et dona ferentes. It has been paraphrased in english as the proverb beware of greeks bearing gifts. Timeo danaos et dona ferentes is a latin phrase from aeneid written by virgil between 29 and 19 bc. Yes prime minister bernard woolley on defence capabilities duration.
Many of you may remember the scene from an episode of the wonderful tv series yes prime minister in which jim hacker describes this phrase as a greek tag only for his secretary bernard woolley to respond with a long and tedious dissertation on the fact that it is actually a latin tag a quote from virgil s epic poem the aeneid. Yes minister greek and latin issues. Hence the tag timeo danaos et dona ferentes which you will recall is usually and somewhat inaccurately translated as beware of greeks bearing gifts or doubtless you would have recalled had you not attended the lse. Its literal meaning is i fear the danaans even those bearing gifts or even when they bear gifts.
Timeo danaos et dona ferentes beware of greeks bearing gifts. Hence the tag timeo danaos et dona ferentes which you will recall is usually and somewhat inaccurately translated as beware of greeks bearing gifts or doubtless you would have recalled had you not attended the lse. In the british tv series yes prime minister and yes minister sir humphrey appleby used some latin sentences here is the episode. Yes well i m sure greek tags are all very well in their way but can we stick to the point.
Timeo danaos et dona ferentes thermochromic phosphorescent photochromic silkscreen print duration.